text by Kari Rittenbach

Oct 12 – Nov 10, 2018

Share on:

Language is a kind of material vulnerable to sculpture, too: eroding across time, malleable in meaning, context-dependent, replete with dead cultural artifacts, yet nevertheless shaping “our” reality—or anyway, a certain sense of it.

Anxiety is the dizziness of freedom . . . Le langage n’est pas fait pour être cru mais pour être obéi . . . He is a fine man and great intellect . . .

While morphology accounts for the formal structure of words, parts of words, and their interrelationships, phonology concerns the drifting shapes of speech sounds. And phonetics those physically performed actions—turning on the position of the lips, jaw, palate, tongue—that discharge language out loud. Here, the diphthong describes a sequence of two or more vowels of different qualities contained within a single syllable; its pronunciation requires a smoothly coordinated movement of the speech organs, unbroken by any consonant sound. Found in several languages besides French, the diphthong recurs variously in aesthetic theory, ihre Träume, quanto sei divorato dall’invidia . . .

Paratore’s presumably “primed canvases”—allegorical phonemes— collate a number of now-useless mechanical devices drawn from the everyday: the wiry skeleton of an umbrella, a two-slice electric toaster, child’s reading lamp, and toy car radio. Slipping from found readymade to sculpture-and- pedestal to wall-mounted high-relief with a concentrated gestural shift (and a matte coating of RAL9002), his panels coolly assimilate the heterogeneously trashed material signifiers of small domestic comfort (shelter, interiority) in the West. Huddling between the art fair booth and the gallery’s off-site storage, the pathos of these works lies in their awkward deviation — that is, actual extrusion — from the operational surface of pure communication. Although stripped of color, the “fun” or functional forms of Paratore’s peculiar objects remain articulated, even as the ubiquitous skeuomorphic digital graphic interface cannibalizes all of twentieth-century design, as cartoonish icon. Dissolved in a “system of nuclear matrices” controlled (and surveilled) via palm-sized screen, today the human-scale is virtually obsolete.

Thus the anti-monumentality in the slyly recovered expendable commodities here —gliding from spent to speculative surplus value— which also seem desperately to say, in unheroic consonance with the current era, so hostile to ordinary life: ouch.

From November the 6th to the 25th, the Centro per l’Arte Contemporanea Luigi Pecci will present the Italian première of the film exhibition Second Summer of Love, commissioned and produced by Gucci and Frieze, as a further event celebrating the 30 years anniversary of Centro Pecci.
SALTS, Birsfelden
MART. Museo di Arte Moderna e Contemporanea di Trento e Rovereto
Galerie Eva Presenhuber, New York
In the Baroque chambers of the Lower Belvedere, Donna Huanca creates an artistic parallel world using sculpture, large-format painting, video works, and soundscapes. Models, whose bodies are transformed with colours and textiles, meditatively move about the space in deep concentration. Belvedere Museum, Vienna
Beier’s work unfolds the histories enmeshed with serially produced objects and materials. She is drawn to those that have continually mutated and evolved as a result of transcultural exchange, reflecting on the fluctuating value assigned to them throughout the world at different times in history. Metro Pictures, New York
Collezione Agovino. Aquapetra Parco d’Arte artist's residence
Marsèlleria, Milan